Musique
  Discographie
  Concerts
  Juke-Box
  Paroles
Albums        

# | 0-9 |A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z

Paroles » Life Thru A Lens » Traductions

Traductions (14)

Fil RSS

Résultats 1 - 10 de 14

3.0/5 (2 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

Les Jours oisifs

Les jours oisifs t’appellent, viens jouer dehors
L’avenir est à toi
Maintenant tu peux être sûre que l’amour est le remède
Tout ce que nous recherchons, c’est de passer un super bon moment
Les jours sont fous,
Mais tu m’en sortiras
Et je resterai là, à m’accrocher à toi
Maintenant tu peux être sûre
Que nos pensées impures déverrouilleront la porte
Et nous passerons un très bon moment
Cela peut arriver à n’importe quelle saison
On n’a pas besoin de raison pour s’asseoir et attendre
Le monde peut changer en un instant
Alors je vois le soleil
Qui me fait signe d’ouvrir la porte et de rêver, de rêver
Ne laisse pas les jours oisifs t’abattre
Affiche un sourire
Je ne veux pas te voir froncer les sourcils
Ne les laisse pas t’abattre

Paroles traduites en français par Lucile

| 272 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
3.7/5 (3 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

La vie à travers un objectif

Je me réveille le dimanche matin,
Tout à l’air si chiant, ça s’arrête là ?
Vis ta vie à travers un objectif
Les cheveux sont les nouveaux chapeaux, le marron est le nouveau noir
Elle ne devrait pas porter ceci, elle ne devrait pas porter cela
Le plaisirs des loisirs fait que je m’amuse deux fois plus avec mes amis
La mode est vieillotte chez Quo Vadis
Qui rit le plus longtemps ? Qui se surmène le plus ?
Le plaisirs des loisirs fait que je m’amuse deux fois plus avec mes amis
Juste parce que je n’ai pas un nom composé ne signifie pas que je n’ai pas vu du pays
Ça ne se vois pas ?
Oh non, c’est horrifiant ! Ta conversation est d’un chiant !
Je me réveille le dimanche matin
Tout à l’air si chiant, ça s’arrête là ?
Vis ta vie à travers un objectif
Maintenant ton copain à des doutes
Alors rentre chez toi et fais la vaisselle
Et fais la bien pour qu’il n’ait rien à redire
Elle a vraiment un sale tête
Elle vient de sortir de désintox
Je ne parle que de foot, elle ne parle que d’Ab Fab
Tes fringues sont très kitsch, juste parce que ton papa est riche
Tu parle bizarrement avec ta voix de snob
Mais ton chèque est sans provisions
Tu ferais mieux de rentrer chez ta maman
Et tu sais que c’est vraiment classe
Elle ne te demanderas pas de la rembourser
Juste parce que je n’ai pas un nom composé
Ne signifie pas que je n’ai pas vu du pays
Ça ne se voit pas ?
Mélange toi à la petite noblesse locale
Et ne crashe pas le Bentley de Tarquin
Je prendrais le tournant, notre vie à travers un objectif
Vous avez peur des pauvres et des nécessiteux
Est ce pour ça que vous vous reproduisez entre vous ?
Ils sont tout comme vous, ils ont besoin d’amour aussi

Paroles traduites en français par Lucile

| 270 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
2.3/5 (3 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

Ego a gogo

Où étais tu quand tu as volé ma fierté?
As tu jamais eu l’impression que quelqu’un était mort ?
Cache toi dans ta tour d’ivoire
Et recouvre moi de ta pisse
Te faisais je rire quand je faisais le clown ?
Brise le bien, brise le doucement
Brise le pour que je n’ai plus d’endroit où aller
Ego à gogo, maintenant tu la joues en solo
Et tu vis dans le passé
Où étais tu dernièrement ?
Et me détestes-tu toujours ?
Pourrais tu t’excuser ?
Aah, détourne toi, aah, flétris toi
Où étais tu à la fin de la fête ?
Etais tu en train de suturer ce que tu croyais nécessaire de soigner
Le pays des merveilles s’est effondré
Le cirque est parti, tout ce qu’il en reste ce sont les clowns
T’ai-je brisé le cœur quand je t’ai volé la vedette ?
Y avait-il des vers dans la table à laquelle tu t’assoies
Brise le bien, brise le doucement
Brise le pour que je n’aie plus d’endroit où aller
Ego à gogo, maintenant tu la joues en solo
Et tu vis dans le passé
Maintenant tu es imbu de ta personne
Et oui, tu me hais
Pourrais tu t’excuser ?
Aah, détourne toi, aah, flétris toi
Ahh, j’espère que tu t’es perdu en route et que tu t’es fait baiser
Ego à gogo

Paroles traduites en français par Lucile

| 229 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
4. Angels
3.0/5 (2 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

Les anges

Je m’assoie et j’attends
Un ange envisage-t-il mon destin ?
Et connaissent-ils les lieux où nous allons
Quand nous sommes vieux et grisonnants ?
Parce qu’on m’a dit que le salut déplie leurs ailes
Alors quand je suis couché dans mon lit
Que les pensées se bousculent dans ma tête
Et que je sens que l’amour est mort
J’aime les anges à la place
Et à travers tout ça, elle m’offre la protection,
Beaucoup d’amour et d’affection
Que j’aie tort ou raison
Et emporté par la cascade
Où qu’elle puisse m’emmener
Je sais que la vie ne me brisera pas,
Quand il m’arrivera de l’appeler
Elle ne m’abandonnera pas
J’aime les anges à la place
Quand je me sens faible
Et que ma douleur me conduit dans un impasse
Je lève les yeux
Et je sais que je serai toujours béni par l’amour
Alors que ce sentiment grandi
Elle m’insuffle la vie
Et quand l’amour est mort
J’aime les anges à la place

Paroles traduites en français par Lucile

| 225 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
5.0/5 (1 vote)
Life Thru A Lens/Traductions

Au sud

Je connais une jeune femme excentrique
Connue sous le nom de Katie Cocaïne
Elle me fait descendre la température en dessous de zéro
Elle se maquille couleur rouge sang
Et quand elle criera, elle te mettra à genoux
On faisait les malins à toujours jouer dans la cour des grands
Elle disait qu’elle ne pensait qu’à faire plaisir
Mais je suis le frère de quelqu’un
J’ai un père et une mère
Tu sais que je vais devoir partir vers le sud
Je pense que tu devrais partir au sud
Je pense que tu devrais
Parce que tu sais que tu vas devoir partir
Quelque part où tu pourras respirer
Et tu sais qu’il n’y a pas de sursis
Il y aura des larmes à ton départ
Mais il n’y aura pas de peine
Car les gens oublient rapidement
Pour moi c’est magique, pour le proprio c’est tragique
Il a une autre chambre à louer
Il y aura les mêmes têtes dans les mêmes endroits
Où j’ai bien gâché ma jeunesse
Mais j’ai pris une autre voie et je vais de l’avant
Vers une ville qui s’appelle ‘sans regrets’, au sud

Paroles traduites en français par Lucile

| 220 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
5.0/5 (2 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

Vieux avant de mourir

Elle m’emmène dans des lieux où je n’aurais jamais dû aller
Elle me montre des visages que je n’aurais jamais dû voir
On vit une drôle d’époque
Moi je dis, c’est la vie
J’espère être vieux avant de mourir
J’espère vivre pour revivre les jours passés
J’espère être vieux avant de mourir
Mais ce soir je vais vivre pour aujourd’hui
Alors viens faire un tour avec moi
J’espère être vieux avant de mourir
Elle ne se sent pas stable
Elle ne peut plus respirer
Elle a le cœur qui bat de plus en plus vite
Alors je lui demande de partir
On vit une drôle d’époque
Suis-je hétéro ou homo ?
J’espère être vieux avant de mourir
J’espère vivre pour voir le jour où le pape planera
J’espère être vieux avant de mourir

Paroles traduites en français par Lucile

| 280 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
5.0/5 (2 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

L’une des meilleures personnes que dieu ait faite

Tu es l’une des meilleures personnes que dieu ait faites
Et tu ignores que c’est pour cette raison que tu es si spéciale
Et c’est parce que je pleure que je peux parler de ma triste existence
Et je sais que tu peux réaliser mon vœux s’il est pur
Mais je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Laisse moi t’aimer
Et je ne peux pas vivre ça sans toi
Je mourrai sans toi, sans toi, sans toi
Tu es l’une des meilleures personnes que dieu ait faites
Et tu ignores que c’est pour cette raison que tu es si spéciale
Ça doit être dur de voir ton homme préféré
Se détruire encore et encore
Et je sais que tu es ma seule amie
Depuis le jour où j’ai fait vœux de pureté
Il était si pur, il était pur
Je ne pourrais pas t’aimer plus
Et tout le monde se poussera quand tu écartera tes ailes pour t’envoler
Emmène moi de l’autre côté où ils savent
Parce que je ne sais plus, je ne sais plus, je ne sais plus
Laisse moi t’aimer

Paroles traduites en français par Lucile

| 242 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
5.0/5 (1 vote)
Life Thru A Lens/Traductions

Laisse moi te divertir

L’enfer n’est plus là et le paradis est ici
Tu n’as plus aucune raison d’avoir peur
Bouge ton cul, amène toi là, maintenant crie
Je suis l’effigie brûlante de tout ce que j’étais autrefois
Tu m’apportes un soutien inconditionnel, mon cher
Alors viens laisse moi te divertir
La vie est trop courte pour que tu meurs
Alors trouves toi un alibi
Tout le monde sait que ta mère a menti, my dear
Alors viens laisse moi te divertir
Sépare le vrai du faux
Viens chanter une autre chanson
Le temps presse alors dépêche toi, my dear
Alors viens laisse moi te divertir
Cherche moi dans les pages jaunes
Je serais le messie que tu vois dans tes lubies et des phases de folies
Little Bo Peep a perdu son mouton
Il a pris une pilule est s’est endormi
La rosée mouille mais l’herbe est si douce, mon cher
Tes dépendances te grillent le cerveau
Mais c’est notre génération qui doit se faire entendre
Tes profs te fatiguent et ton école craint
Tu ne vas tout de même pas finir comme ton père et ta mère
Alors viens laisse moi te divertir
Il est peut-être bien, il est peut-être hors de vue
Mais il ne peut pas être là, alors viens faire un tour ce soir
Voici l’endroit où les sensations s’intensifient
Tu dois planer avant de toucher le fond
Alors viens laisse moi te divertir

Paroles traduites en français par Lucile

| 271 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
5.0/5 (2 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

ça me tue

Je me fiche des insultes, ça passe le temps quand je ne sers pas à grand chose
Mais ça me tue, ça me tue doucement
Ils disent tous que je suis trop agité
Mais les mots laissent de profondes blessures
Quand tu es sans défense
Et ils me tuent, ils me tuent doucement
A une époque, on s’entendait bien et je te tolérais
Je crois que tu devrais partir
Parce que j’ai grandi pour te haïr
Devrais-je être faible et te tendre l’autre joue
Parce que j’ai peur de tomber
Mais je ne te connais pas et tu ne me connais pas du tout
On m’a dit que l’amour était une célébration
Mais j’ai perdu la foi à force de frustration
Et ça me tue, ça me tue doucement
Tu peints mon portrait en noir
Je fais l’objet de la plaisanterie et je n’ai pas envie de rire
Rappelle toi les bons moments
Ne t’en souviendras tu pas un jour ou l’autre ?
Je me fiche d’avoir le cafard
Si seulement je pouvais sourire comme toi
Et ça me tue, ça me tue doucement
Je ne peux pas continuer tout seul
A faire comme si tout allait bien
Je veux peut-être juste trouver ma place
Quelque part, d’une façon ou d’une autre

Paroles traduites en français par Lucile

| 263 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
10. Clean
5.0/5 (2 votes)
Life Thru A Lens/Traductions

Clean

A une certaine époque, les jours fous commençaient avec du vins
Mais maintenant j’ai pris une autre route
Je reste au lit et je fais marcher ma cervelle
Au lieu de me servir de mon blé
Et je vagabonde parce que ça fait si longtemps que je me dis
Que quelque chose va mal se passer
Ça m’est monté au cerveau, ma vue est toute brouillée
Et j’ai les jambes en plomb
Mais je suis clean, je suis un pote de M. Sheen
Et je n’ai pas besoin de me passer de quoique ce soit
Je suis clean deux minutes et ça n’arrive pas souvent
Je vagabonde
A une certaine époque, j’aurais eu peur de ce que j’avais pu dire
En me réveillant dans le lit de quelqu’un
Me demandant qui j’étais, nu et glacé avec un affreux mal de tête
Et je vagabonde parce que ça fait si longtemps que je me dis
Que quelque chose va mal se passer
Ça m’est monté au cerveau, ma vue est toute brouillée
Et j’ai les jambes en plomb
Mais je suis clean, je suis un pote de Charlie Sheen
Je vais rencontrer la reine, elle est clean deux minutes
Et ça n’arrive pas très souvent
Et je vagabonde
Clean, ouais, je suis un pote de M. Sheen
Je n’ai pas besoin de me passer de quoique ce soit
Je suis clean deux minutes et ça n’arrive pas souvent
Je suis clean, Je vais rencontrer la reine,
Je ne serai pas obscène, parce que je suis clean deux minutes
Et ça n’arrive pas très souvent,
Je vagabonde

Paroles traduites en français par Lucile

| 241 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email


Page 1 de 2


Powered by AlphaContent 4.0.6 © 2008-2010 - All rights reserved

tweet

RWL

just joined a video chat with 5 other people at http://tinychat.com/reead #tinychat

by RWL Vendredi, 05 Mars 2010 20:12