Musique
  Discographie
  Concerts
  Juke-Box
  Paroles
Albums        

# | 0-9 |A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z

Paroles » B-Sides » Traductions

Traductions (61)

Fil RSS

Résultats 1 - 10 de 61

5.0/5 (1 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: postcard

La carte postale

Je ne me rappelle pas avoir reçu ta carte
Je ne recevais jamais beaucoup de courrier, ça ne devrait pas être si dur
Tu étais en voyage scolaire dans une ville française
Et pendant ton absence j'emmenais Debbie au Crown

 

J'ai l'impression que l'étau de mon passé se resserre sur moi
J'ai retrouvé une photo de Kimberly et moi

 

J'ai retrouvé ta carte et je l'ai accrochée au mur
J'ai retrouvé ta photo, j'allais pleurer c'était certain
Je ne t'ai jamais écrit de chansons quand on sortait ensemble
Pourquoi commencer maintenant, tu n'es plus là

 

J'ai l'impression que l'étau de mon passé se resserre sur moi
J'ai retrouvé une photo de Kimberly et moi

 

On ne buvait presque jamais, on ne fumait pas,
On rentrait à pied du pub parce qu'on était toujours fauchés
Alors quand ta mère à appelé pour me dire que tu étais morte
J'ai cru qu'elle parlait d'une autre Kim

 

J'ai l'impression que l'étau de mon passé se resserre sur moi
J'ai retrouvé une photo de Kimberly et moi

 

Elle a dit qu'il semblait que tu aies fait une overdose accidentelle
Je ne lui avait pas parler depuis si longtemps et pourtant nous étions si proches autrefois
Et je reste là avec toutes ces choses que je n'ai pas dites
Et une photo de toi dans mes bras le jour de ton départ

 

J'ai l'impression que l'étau de mon passé se resserre sur moi
J'ai retrouvé une photo de Kimberly et moi

Paroles traduites en français par Lucile

| 278 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
0.0/5 (0 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: feel

Je le ressens mais je ne peux pas l'expliquer

J'entre dans une pièce
Je dis 'ravi de vous rencontrer'
Ils me regardent et je les regarde aussi
Je me glisse dans une chaise
Ils me disent 'êtes-vous prêt?'
J'ai répondu 'Je n'en sais rien'

 

Parfois je le ressens mais je ne peux pas l'expliquer
Parfois j'en ai besoin dans mes veines

 

Ils sont maintenant dix autour de moi
A me demander ce que je vois
Je ne vois rien d'autre que des papillons et
Des tests que je ne connais pas
Les réponses ne prouveront rien
Je ne vois que des papillons et

 

Parfois je le ressens mais je ne peux pas l'expliquer
Parfois la réponse afflue à mon cerveau

 

Et à long terme, tu as toujours dis que je serai près de toi
Et à long terme, tu as toujours cru que je serai là pour te guider

 

Parfois je le ressens mais je ne peux pas l'expliquer
Parfois j'en ai besoin comme un train qui roule à toute allure
Parfois je le ressens dans ma fierté
Parfois je n'y fais même pas attention

 

Ralenti ces sentimentsJe suis tout gentil avec toi sous l'effet de drogues
La nuit, avant une heure ou deux
Je suis sur le dos puis je m'en vais
Je tombe dans les escaliers et j'y vois clair
Je tombe, je le ressens
Le lundi matin je me sens à côté de la plaque,
Mais ça ne fait rien

 

Je suis desséché et je rêve
Je donne des coups et je crie
Je sens passer la matinée

Paroles traduites en français par Lucile

| 260 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
0.0/5 (0 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: please

S'il te plait, S'il te plait

Il y a d'effrayants monstres dans ma chambre ce soir
Ils jouent à éteindre et à rallumer les lumières
Ils s'amusent avec les lumières sans avoir la permission
Et ils ne comprennent pas, tant pis

 

Je préférerais qu'ils aillent parler à Jésus
Parce que maintenant ils s'ennuyent et ils veulent m'embrouiller les esprits
Je sais que je me sens seul mais je refuse de partager mon lit
On fait de ces choses quand on est mort

 

S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
Oh, tu me brises le coeur

 

Quand j'étais jeune je ne savais pas ce que je voulais faire
J'ai commencer à me dire que j'étais peut-être mort aussi
Un monde d'acteurs qui me regardait, qui te regardait
Jusqu'à ce que j'ai une petite idée de la vérité

 

N'envoie pas le marchand de sable à un enfant sensible
Et n'invente pas de monstres qui habitent dans ma maison
Tu dépasserais les démons qui leur fichent la trouille
Je le sais parce que tu sais que je l'ai fait

 

S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
Oh, tu me brises le coeur

 

Oh j'ai tellement peur
De me dire qu'il n'y a personne
Ou de me dire qu'il y a quelqu'un ici

 

Le calcul mental
Me rend fou
Bien le boujour à l'hérétique
Je me sens bien, tout va bien

 

S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
S'il te plait, S'il te plait
Aahaahaahaaa
Oh, tu me brises le coeur

Paroles traduites en français par Lucile

| 243 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
4. 1974
1.0/5 (2 votes)
B-Sides/Traductions
Tags: 1974

1974

Tu brûles d'incandescance
Pour faire honte aux honteux
Ressentir des sentiments qui n'ont jamais été les tiens
Tu t'es réveillée en hurlant
1974
1974
74, 74, 74, 74

 

 

Enfant des années 80
Ce béguin de Hillsborough
Cette fille en troisième
Qui était en cloque
Lisa Parkes, je t'aimais
Mais tu ne m'as jamais vu
J'étais une classe en dessous de toi
1974
1974

 

Tu fais face à ta peur maintenant
Tu te tapes des boudins
C'est peut-être la raison
De ma stérilité

 

Si tu étais quelque part,
Là dans ma vie
Ma seule sauveuse
Tu m'appartiens ce soir

 

La grande roue tourne
Près de la rivière
J'ai trouvé ma vocation
Là bas près de la rivière

 

Je veux vivre pour toujours
Jusque là tout va bien
Maintenant j'ai plus confiance en moi
J'aimerais que tu en fasses autant

 

Je n'ai jamais été infidèle
J'obéis à la loi
Je sais que j'ai été fidèle
1974
1974

 

Je mourrai sur tes traces
J'exploiterai ton nom
Je te tuerai avec douceur
Si tu me blesses à nouveau
Debout sous la pluie
Je pense à toi ce soir

 

Je cherche une signification
J'essaie de me trouver une femme
J'aime tout le monde
Pour que tout se passe bien
Je chante sous la pluie
En veillant sur toi ce soir

 

Etonné par les chansons les plus tristes
Qu'elle avait l'habitude de chanter
Ne cherche pas demain aujourd'hui

 

Adieu cher dimanche
On a bien ri, maintenant c'est lundi

 

Enfant des années 80
1974
Enfant des années 80
1974
Enfant des années 80
1974
Enfant des années 80
1974

Paroles traduites en français par Lucile

| 279 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
0.0/5 (0 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: town

Une ville du nord

Oh
Dans une ville du nord
Dans une ville du nord
On s'amusait bien
Dans une ville du nord
On s'amusait bien

 

On passait de bons moments
On passait de très bons moments
Dans une ville du nord
Dans une ville du nord

 

Réunissons nous
Passons de bons moments bébé
Est ce que tu le ressens

 

Passe un bon moment
De bons moments viennent à toi
De bons moments
De bons moments

 

Je dansais
Je chantais
De bons moments

 

Dans une ville du nord
Dans une ville du nord
On s'amusait bien
Dans une ville du nord
On s'amusait bien

 

On passait de bons moments
On passait de très bons moments
Dans une ville du nord
Dans une ville du nord

 

Réunissons nous
Passons de bons moments bébé
Est ce que tu le ressens

 

Tout seul
Tout seul
Mais je suis tout seul maintenant
Mais je suis tout seul maintenant

 

Nous sommes de bons amis
qui passent de bons moments

Paroles traduites en français par Lucile

| 514 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
0.0/5 (0 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: de-lovely

C'est agréable

Je ressens le soudain besoin de chanter le genre de chanson qui invoque le printemps
Ce couplet que je viens de commence me semble l’antithèse de la mélodie
Alors pour t’épargner, je vais sauter ce satané passage et je vais passer directement au refrain
La nuit est encore longue, le ciel est clair
Et si tu veux aller te promener ma chérie
C’est merveilleux, c’est délicieux, c’est agréable
Je comprends pourquoi tu es sentimentale parce que je le suis aussi
C’est merveilleux, c’est délicieux, c’est agréable
On se rend compte en un clin d’œil que cette une formidable soirée pour un peu de romance
Ecoute cette chère dame Nature qui te susurre ‘ laisse toi aller ‘
Alors s’il te plaît sois gentille ma mésange
Et quand je t’embrasserai dis moi juste
‘C’est merveilleux, c’est délicieux, c’est délectable, c’est délirant, c’est la limite, c’est le luxe, c’est agréable’
On se rend compte en un clin d’œil que cette une formidable soirée pour un peu de romance
Ecoute cette chère dame Nature qui te susurre ‘ laisse toi aller ‘
Alors s’il te plaît sois gentille ma mésange
Et quand je t’embrasserai dis moi juste
‘C’est merveilleux, c’est délicieux, c’est délectable, c’est délirant, c’est la limite, c’est le luxe, c’est agréable’
On se rend compte en un clin d’œil que cette une formidable soirée pour un peu de romance
Ecoute cette chère dame Nature qui te susurre ‘ laisse toi aller ‘

Paroles traduites en français par Lucile

| 252 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
3.5/5 (2 votes)
B-Sides/Traductions
Tags: big

Gros problèmes

Sur la route de damas, je t’ai rencontrée et c’était une tâche ingrate
Nous étions insouciant et sans aucune classe
Puis tu as changé
Je suis un nouveau riche, qu’y puis-je ?
Des légionnaires par une brise d’été, voilà ce que tu te tapes
Tu avais quelque chose à me dire, maintenant j’ai un truc à te balancer au visage
J’en avais strictement rien à taper des membres de ta famille que tu as perdus
Je crois que c’est une bonne chose que ta lignée s’arrête dès maintenant
Oops me revoilà avec des amis que j’ai envie d’éventrer
Membre après membre, mouille la peau avec de la paraffine
Fais une connerie en frappant le membre
Oh Max, attendons de voir ce qui se passe
Hey, tu es sur mon chemin
Tu es une perte de temps, tu es une perte de temps
Tu es apparue sur mon radar
Tu as dit que tu ne donnais plus de coups de pieds dans les tibias
Alors je t’ai bipée
Et tu es devenue ma nouvelle meilleure amie pour un temps
J’aurais du savoir que tu étais une psychopathe à cause de ceux que tu te tapes
J’étais seul, on rigolait bien
J’aurais du m’en douté, mais j’en ai vénéré quelques uns
J’en avais strictement rien à taper des membres de ta famille que tu as perdus
Je crois que c’est une bonne chose que ta lignée s’arrête dès maintenant
Oops me revoilà avec des amis que j’ai envie d’éventrer
Membre après membre, mouille la peau avec de la paraffine
Fais une connerie en frappant le membre
Oh Max, attendons de voir ce qui se passe
Hey, tu es sur mon chemin
Tu es une perte de temps, tu es une perte de temps

Paroles traduites en français par Lucile

| 248 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
0.0/5 (0 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: science

Instruments de la science

Entre dans la paroisse de la sagesse
Mais laisse ton système nerveux à la porte avec le videur
Vends ton innocence en échange d’une décennie de décadence
Tout t’appartiens en un clin d’œil quand tu le désires
N’ai pas foi en Jésus Christ parce que j’ai cru en ta cocaïne
Toutes ces prières et ces pleurs laisseront une trace
Alors prends des chansons du dimanche et mets toi les où je pense
He, maintenant ma chérie, nous sommes peut être libres
Grâce aux instruments de la science
Nous pouvons être qui nous voulons
Ils te porteront jusqu’ici et blâmeront la terre
Si tu as de la chance ils te laisseront respirer
Alors crie quand tu accélères si c’est le monde que tu recherches
Mais assure toi d’être rentrée pour le thé
Ne fais pas confiance aux gens intelligents
Ce sont les gens intelligents qui larguent les bombent
Ne te pense pas fort et maléfique
Ce sont des extra terrestres
Alors remballe ta fuséologie et mets toi là où je pense
He, maintenant ma chérie, nous sommes peut être libres
Grâce aux instruments de la science
Nous pouvons être qui nous voulons
Nous interrompons cette chanson pour un flash spécial
Daisy, le premier mouton à avoir été cloné
Est mort aujourd’hui à l’âge inégalé de 101… jours
Autre information : deux personnes brûlées vives alors qu’elles étaient sur internet
Et maintenant le sport
He, maintenant ma chérie, nous sommes peut être libres
Grâce aux instruments de la science
Nous pouvons être qui nous voulons

Paroles traduites en français par Lucile

| 269 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
4.7/5 (3 votes)
B-Sides/Traductions
Tags: star

Star berlinoise

Chère Eva Freedle, j’ai une aiguille toute neuve pour toi
Tu as dis que le cannabis était malsain
Alors tu fumes dans le hall de l’hôtel
Il n’était même pas encore midi
Nous ne voulions pas être trop en avance
Mais quand le soleil se couche dans ses dernières lueurs
La nuit t’appartient, mais ta même ne devra jamais l’apprendre
Auf wiedersehen star berlinoise
Tu cours comme une dératée, défoncée
Vous auriez dû la voir
Tout ce que nous avons fait était wundebar
Jusqu’à ce que dieu se mette entre nous et que tu tombes amoureuse de Jésus
Eva m’a brisé le cœur, j’ai gâché mon énergie
Sait-elle que je ne recherche que la satisfaction immédiate
Je n’ai rien vu de plus que ce que j’ai traversé
Mais on apprend tu sais, à vois les dernières lueurs du soleil
Tu dois t’enflammer pour grandir, mais ta même ne devra jamais l’apprendre
Auf wiedersehen star berlinoise
Tu cours comme une dératée, défoncée
Vous auriez dû la voir
Tout ce que nous avons fait était wundebar
Jusqu’à ce que dieu se mette entre nous et que tu tombes amoureuse de Jésus
Tu es tout, tout, tout pour moi
Je t’aime toujours, c’est vrai,
Tu es tout, tout, tout

Paroles traduites en français par Lucile

| 233 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email
0.0/5 (0 vote)
B-Sides/Traductions
Tags: happy

Joyeuses Pâques (la guerre arrive)

Accroche toi à cela, il y a quelque chose qui rampe sur mon poignet
Je crois que c’est en train de mourir
Dieu soir loué je n’ai plus les idées très claires, tu ne me verras pas pleurer
Mais il y aura des larmes avant l’heure du coucher, c’est sûr
Et je chante, je ne veux pas faire la guerre, posez vos armes
Pourquoi nous battons nous ?
Je veux nager dans l’océan, je veux jouer dans la mer
Je veux aimer mon frère, aimer mon frère qui m’aime
Je vais m’acheter une ferme et écrire une chanson
Ça ne changera pas le monde juste les gens qui y vivent
Je suis né avec une cuiller en argent dans la bouche, des couilles et un sourire en or
Tu n’entendras pas le gentils, les méchants et ceux qui en ont marre
Et je chante, je ne veux pas faire la guerre, posez vos armes
Pourquoi nous battons nous ?
Je veux nager avec les dauphins, je veux jouer dans la mer
Je veux aimer mon frère, aimer mon frère qui m’aime
Je vais m’acheter une ferme et écrire une chanson
Ça ne changera pas le monde juste les gens qui y vivent
Oh écoute le bruit d’un million de personnes qui s’assoient
Hanche contre hanche, lèvres contre lèvres, libérez l’amour

Paroles traduites en français par Lucile

| 253 hits | Imprimer | PDF |  Adresse email


Page 1 de 7


Powered by AlphaContent 4.0.6 © 2008-2010 - All rights reserved

tweet

RWL

just joined a video chat with 5 other people at http://tinychat.com/reead #tinychat

by RWL Vendredi, 05 Mars 2010 20:12